Cómo se usa VoipBuster
- Requisitos del sistema
- Descarga de VoipBuster
- Instalación
- Iniciar VoipBuster por primera vez
- Hacer la primera llamada con VoipBuster
- Mejorar la calidad del sonido
- Fichas
- Campo de texto de marcación rápida
- Llamando con VoipBuster
- Uso de un dispositivo SIP
- Uso de otro hardware
- Version updates
- Need more info?
^ arribaRequisitos del sistema
Para poder usar el programa, su ordenador debe cumplir con los requisitos mínimos de sistema siguientes.
Requisitos mínimos del sistema:
- PC running Windows 7, Vista, XP, 2000 (with SP2)
- Procesador de 300 MHz
- 128 MB RAM
- 10 Mb de espacio libre en el disco duro
- Tarjeta de sonido y auriculares de casco con micrófono
- Conexión a Internet de banda ancha: Cable, DSL, con un mínimo de 64 kbit/s subida/descarga.
Sin embargo, para poder aprovechar todas las funciones avanzadas de VoipBuster y disfrutar de la mejor calidad de sonido posible, recomendamos totalmente la siguiente
Requisitos del sistema recomendados:
- PC running Windows 7, Vista, XP, 2000 (with SP2)
- Procesador de 1 GHz
- 256 MB RAM
- 30 Mb de espacio libre en el disco duro
- Tarjeta de sonido bidireccional simultánea (la mayoría de tarjetas de sonido fabricadas después de 1998), auriculares de casco
- Cable, DSL o conexión a Internet de banda ancha equivalente
^ arribaDescarga de VoipBuster
El programa es gratuito y siempre puede descargar la última versión aquí. Si tiene algún problema con el uso de VoipBuster, por favor primero asegúrese de que está usando la versión más reciente del programa.
Para descargar VoipBuster a su ordenador, haga clic en el enlace de descarga. Guarde el archivo de instalación en su ordenador. Recuerde la ubicación donde guardó el archivo (por ejemplo, el Escritorio).
^ arribaInstalación
Haga doble clic en el archivo de instalación que ha bajado para iniciar la instalación de VoipBuster en su ordenador.
VoipBuster arranca automáticamente cada vez que arranca Windows. Con VoipBuster en funcionamiento los otros usuarios podrán encontrarle en línea. Puede cambiar esta configuración en cualquier momento desde el programa VoipBuster seleccionando "options"
^ arribaIniciar VoipBuster por primera vez
La primera vez que inicia VoipBuster se le pide que escoja un "User Name" (Nombre de usuario) y una "Password" (clave). Los campos de Nombre de usuario y clave son necesarios para poder usar VoipBuster. Puede seleccionar cualquier nombre que tenga como mínimo 6 caracteres de longitud. Si el nombre ya ha sido seleccionado por otro usuario deberá escoger otro.
^ arribaHacer la primera llamada con VoipBuster
Para llamar a un usuario en línea de VoipBuster sólo debe introducir el nombre de usuario en el cuadro de texto y
hacer clic en el botón de marcar. Para llamar a cualquier otro teléfono debe introducir el número de teléfono en el
cuadro de texto y hacer clic en el botón de marcar. Si está llamando a un teléfono fijo de uno de los destinos gratuitos ,
la llamada se realizará sin coste alguno. Para el resto de llamadas, previamente se le solicitará que recargue saldo.
Tenga en cuenta que para marcar un número (aunque sea local) siempre deberá marcar 00 + código del país + (código de zona) + número de abonado.
^ arribaMejorar la calidad del sonido
Para obtener la mejor calidad de sonido, recomendamos totalmente que pruebe lo siguiente:
- Use unos auriculares de casco con micrófono incorporado. Los auriculares de casco se pueden adquirir en la mayoría de tiendas de informática y mejoran mucho la calidad del sonido.
- Coméntele a sus amigos la opción de los auriculares de casco. La calidad de la voz se ve afectada por el equipo de ambos lados de la conversación. La mejor manera de asegurar un sonido de alta calidad es disponiendo de auriculares de casco en ambos lados de la conversación.
En caso de no disponer de auriculares de casco, también puede mejorar la calidad del sonido si:
- Usa auriculares normales en vez de los altavoces del ordenador.
- Acerca o aleja el micrófono de la boca.
- Usa un micrófono externo (tenga en cuenta que la mayoría de portátiles llevan micrófonos de baja calidad).
- Actualiza los controladores de su tarjeta de sonido.
- Si no dispone de micrófono, puede usar un par de auriculares normales como solución temporal conectándolos a la conexión de la tarjeta de sonido. ¡Pruébelo!
^ arribaFichas
VoipBuster dispone de varias fichas, cada una con una función específica.
La ficha "Contacts" (Contactos) muestra otros usuarios VoipBuster que usted ha añadido a su "Contact List" (Lista de contactos). El icono al lado del Nombre de usuario indica el estado En línea de cada usuario. Puede hacer clic con el botón derecho en cualquier Nombre de usuario de su Lista de contactos y verá una serie de opciones para contactar con él, o gestionar dicho usuario en la Lista de contactos.
La ficha "Dial" (Teclado de marcación) muestra una representación gráfica de los botones, igual que los de un teléfono normal, y funcionan de igual modo.
^ arribaCampo de texto de marcación rápida
El cuadro de texto en la parte inferior de la ventana principal de VoipBuster le permite llamar directamente introduciendo el Nombre de usuario o número de teléfono y pulsando Entrar.
^ arribaLlamando con VoipBuster
Hay varias maneras de llamar con VoipBuster:
- Desde el cuadro de texto, introduzca el Nombre de usuario de otro usuario de VoipBuster, o el número de teléfono que desee y pulse entrar.
- Haga doble clic en un Nombre de usuario de su lista de contactos.
- Use el teclado de marcación para marcar como lo haría en un teléfono normal.
- O use el teclado numérico de su ordenador.
Please note that when you call a number (even if it's local) you should always dial 00 + countrycode + areacode + subscribernumber
^ arribaUso de un dispositivo SIP
Si desea usar su dispositivo SIP preferido, y quiere seguir beneficiándose de las fantásticas ofertas de VoipBuster, puede hacer clic aquí para información sobre la configuración de su dispositivo SIP con VoipBuster.
^ arribaUso de otro hardware
VoipBuster ha seleccionado, probado y certificado varios teléfonos USB, auriculares, routers y otro hardware para su comodidad. Haga clic aquí para ver la información.
^ arribaVersion updates
We are constantly upgrading our software. If you want to know more about the latest changes click here.
^ arribaNeed more info?
Check our frequently asked questions.